6 min read
A Guide to Localization Strategies for Content Creation
Generați subtitrări
Generați automat subtitrări pentru a vă transforma videoclipurile în conținut accesibil tuturor în doar câteva minute cu Genny. Economisiți timp adăugând subtitrări la fișierele dvs. video și audio cu generatorul automat de subtitrări Genny, rapid și precis. Personalizați-vă și animați subtitrările pentru a crea conținut atractiv și captivant pentru publicul dvs. Subtitrările pot fi descărcate ca fișiere SRT separate sau codificate în videoclip. Cu software-ul de recunoaștere vocală Genny, tastarea subtitrărilor este de domeniul trecutului. Lăsați Genny să transcrie și să genereze subtitrări pentru dvs. cu viteză și precizie.
Selectați "Auto Subtitles" și lăsați-l pe Genny să facă magie și să genereze automat subtitrări pentru dvs. în câteva minute (sau introduceți manual propriile subtitrări dacă preferați controlul total).
Selectați stilul care se potrivește cel mai bine mărcii și conținutului dvs. - modificați culoarea, fontul și fundalul subtitrărilor. Animați subtitrările și evidențiați cuvintele cheie pentru o implicare maximă.
Alegeți între a descărca subtitrările ca fișier SRT separat sau ca fișier hardcoded în videoclip.
Începeți să generați subtitrări gratuit
14 zile de încercare gratuită a planului Pro.
Încercați Editorul de cronologie
Încearcă subtitrare și dublaj
Lucrați cu milioane de active
Încearcă subtitrare și dublaj
Subtitrările rețin atenția spectatorilor pentru mai mult timp și determină niveluri mai ridicate de implicare. Într-un studiu realizat de Plymedia, cercetătorii au descoperit că videoclipurile cu subtitrări cresc gradul de implicare a spectatorilor cu până la 40% și sporesc cu 80% probabilitatea ca aceștia să urmărească videoclipul până la final!
Un videoclip disponibil în mai multe limbi își extinde instantaneu aria de acoperire și creează o audiență mai mare și mai globală. Utilizarea subtitrărilor generate automat crește SEO, permițând videoclipurilor să devină ușor de căutat, îmbunătățind în același timp densitatea și diversitatea cuvintelor cheie.
Crearea de conținut cu subtitrări sporește accesibilitatea. Includerea subtitrărilor generate automat asigură faptul că conținutul dvs. ajunge la toată lumea, indiferent de limbă sau dacă este vorba de persoane cu deficiențe de auz sau surde. Utilizarea subtitrărilor elimină barierele pentru a permite oricui să se implice în conținutul dvs.
Încercați generatorul automat de subtitrare
Încercați subtitrări gratuit
6 min read
A Guide to Localization Strategies for Content Creation
6 min read
Closed Captioning vs Subtitles: Understanding the Differences
6 min read
How To Choose the Best Subtitle Font and Style for Your Business
5 min read
3 Reasons Why You Should Generate Subtitles in Your Videos in 2024
Subtitrările sunt reprezentări scrise ale dialogului vorbit, ale narațiunii sau ale altor elemente audio dintr-un videoclip, film sau conținut multimedia. Ele apar de obicei în partea de jos a ecranului și oferă o transcriere scrisă a sunetului în aceeași limbă sau o formă tradusă.
Subtitrările au mai multe scopuri:
1. Accesibilitate:fac conținutul accesibil persoanelor surde sau cu deficiențe de auz, asigurându-se că acestea pot urmări și înțelege conținutul.
2. Suport multilingv:Subtitrările oferă traduceri sau subtitrări în diferite limbi, ceea ce face conținutul inteligibil pentru un public global mai larg.
3. Îmbunătățirea înțelegerii:Subtitrările create de un generator automat de subtitrări ajută la înțelegerea conținutului, în special atunci când este vorba de accente, dialecte sau dialoguri complexe.
4. Considerații de mediu:Subtitrările permit spectatorilor să urmărească dialogul în medii zgomotoase sau care distrag atenția, cum ar fi spațiile publice aglomerate.
5. SEO:Subtitrările ajută motoarele de căutare să indexeze și să clasifice conținutul video, îmbunătățind capacitatea de descoperire a acestuia.
În concluzie, utilizarea unui generator automat de subtitrări îmbunătățește accesibilitatea și utilizabilitatea conținutului multimedia, făcându-l mai cuprinzător, mai ușor de înțeles și mai atractiv pentru un public divers.
Subtitrările sunt o componentă esențială a conținutului video. Ele oferă o modalitate de a transmite informații telespectatorilor prin intermediul textului. Există două tipuri de subtitrări: statice și animate. Subtitrările statice sunt fixate în partea de jos a ecranului și nu se mișcă în timpul redării video. Ele sunt utilizate în mod obișnuit în conținutul tradițional, cum ar fi documentarele și filmele. Subtitrările statice oferă coerență și simplitate, deoarece oferă o referință stabilă pentru text. Pe de altă parte, subtitrările animate implică mișcarea, schimbarea sau adăugarea de efecte dinamice textului în timpul redării video. Ele sunt utilizate în videoclipuri creative, artistice sau orientate către tineri pentru a face textul mai atractiv din punct de vedere vizual. Ambele versiuni pot fi create cu ajutorul generatorului automat de subtitrări LOVO.
Subtitrarea subtitrată, cunoscută și sub denumirea de subtitrare automată, este creată cu ajutorul tehnologiei de recunoaștere a vorbirii și a procesării limbajului natural. Procesul începe cu încărcarea unui fișier audio sau video care conține conținut vorbit în Generatorul automat de subtitrări, care este convertit în text scris cu ajutorul unui sistem de recunoaștere automată a vorbirii (ASR). Tehnologia ASR identifică cuvinte individuale și generează o transcriere textuală a conținutului vorbit. Textul generat poate fi supus procesării limbajului natural (NLP) pentru a îmbunătăți acuratețea, care poate corecta erorile, recunoaște contextul, formata textul pentru lizibilitate și adăuga punctuație. Se adaugă marcaje temporale pentru a indica momentul în care fiecare rând de text ar trebui să apară pe ecran, asigurând sincronizarea cu sunetul. Textul finalizat, cu marcaje de timp, este apoi formatat și inclus în fișierul video sau furnizat ca fișier de subtitrare separat, cel mai popular fiind un fișier SRT. Aceste subtitrări generate de un generator automat de subtitrări sunt afișate de obicei în partea de jos a ecranului și pot fi personalizate în ceea ce privește fontul, dimensiunea și stilul.
Un fișier SRT, cunoscut și sub numele de fișier SubRip Subtitle, este un format de fișier utilizat pe scară largă pentru stocarea subtitrărilor sau a subtitrărilor închise în conținutul video. Fișierele SRT sunt fișiere text simple, lizibile de către om, care conțin linii de text cronometrate, care oferă informații despre momentul în care un anumit conținut trebuie afișat pe ecran în timpul vizionării conținutului video. Deoarece fișierele SRT sunt acceptate de multe playere video și programe de editare, ele reprezintă o modalitate convenabilă și universală de a adăuga subtitrări sau subtitrări închise la videoclipuri. De asemenea, acestea sunt utilizate în mod obișnuit pentru a traduce subtitrările în diferite limbi și pentru a asigura o sincronizare adecvată pentru accesibilitate. Atunci când generați automat subtitrări în Genny, puteți descărca subtitrările ca fișier SRT sau le puteți codifica în video.
Subtitrările hardcoded, cunoscute și sub numele de subtitrări inscripționate sau subtitrări deschise, sunt un tip de subtitrare care este încorporată permanent în imaginea video în timpul procesului de codificare. Subtitrările hardcoded nu pot fi dezactivate sau personalizate de către spectator și sunt întotdeauna vizibile în partea de jos a cadrului video. Ele sunt o parte permanentă și integrală a videoclipului, ceea ce le face potrivite pentru cazurile în care subtitrările sunt esențiale pentru înțelegerea conținutului, cum ar fi filmele în limbi străine sau videoclipurile cu dialoguri critice.
Subtitrările îmbunătățesc accesibilitatea, implicarea și înțelegerea conținutului. Există o serie de motive, dar cele mai frecvente sunt:
✅ Accesibilitate
Acestea sunt esențiale pentru persoanele cu deficiențe de auz sau surde.
✅ Audiențe globale
Utilizarea subtitrărilor generate de Generatorul automat de subtitrări face conținutul accesibil pentru publicul global și pentru cei care au cunoștințe lingvistice diferite.
✅ Claritate
Acestea îmbunătățesc claritatea dialogului vorbit și ajută spectatorii să urmărească conținutul în medii zgomotoase.
✅ SEO
Acestea îmbunătățesc optimizarea pentru motoarele de căutare (SEO) pentru conținutul video și asigură conformitatea cu reglementările. Subtitrările sporesc implicarea și retenția și fac conținutul accesibil unei game mai largi de public.
În general, subtitrările sunt un accesoriu valoros pentru multe forme de media audiovizuale și ar trebui utilizate în funcție de obiectivele specifice ale conținutului și de nevoile publicului țintă.
Crearea de subtitrări în generatorul automat de subtitrări LOVO se poate face în câțiva pași simpli: 1. Încărcați videoclipul (mp4) sau scriptul (fișier .docx sau .txt) în Genny. 2. Faceți clic pe pictograma "Subtitle" (Subtitrare). 3. Selectați între subtitrări generate automat, manuale sau încărcați un fișier SRT. 4. Selectați fontul, culoarea și stilul (animat sau static.) Și asta este tot! Subtitrările dvs. vor fi gata să fie descărcate de la Generatorul automat de subtitrări ca fișier SRT separat sau ca subtitrări hardcode în videoclipul dvs.
Subtitrările deschise, subtitrările închise și subtitrările sunt metode diferite de afișare a textului pe un ecran video pentru a transmite conținut vorbit. Deși toate au același scop, ele diferă în ceea ce privește caracteristicile și funcționalitatea lor.
Legende deschise
Legendele deschise sunt încorporate permanent în videoclip și nu pot fi dezactivate sau personalizate de către spectator. Ele sunt întotdeauna vizibile și sunt afișate de fiecare dată când videoclipul este redat. Legendele deschise sunt utile atunci când creatorul de conținut dorește să se asigure că subtitrările sunt întotdeauna prezente și nu pot fi modificate. Ele sunt utilizate de obicei atunci când subtitrările sunt esențiale pentru înțelegerea conținutului.
Subtitrări închise
Legendele închise pot fi activate sau dezactivate de către telespectator, oferindu-i acestuia controlul asupra modului în care vede sau nu subtitrările. Ele sunt stocate în fișiere separate care pot fi adăugate sau eliminate dintr-un videoclip în timpul redării. Subtitrările închise sunt adesea utilizate pentru a respecta cerințele legale de accesibilitate, făcând conținutul accesibil persoanelor cu deficiențe de auz. Acestea sunt tipul de subtitrări cel mai frecvent utilizat pentru emisiunile de televiziune, streaming-ul online și videoclipurile educaționale.
Subtitrări
Subtitrările sunt utilizate în primul rând pentru a oferi traduceri ale conținutului vorbit sau pentru a îmbunătăți înțelegerea pentru spectatorii care ar putea avea dificultăți în a înțelege limba vorbită din cauza accentelor, dialectelor sau a zgomotului de fond. La fel ca și subtitrările, subtitrările pot fi adesea activate sau dezactivate de către spectator. Subtitrările sunt utilizate în mod obișnuit pentru a traduce conținutul în diferite limbi, făcând conținutul accesibil unui public global. Cu ajutorul unui generator automat de subtitrări, procesul de creare a subtitrărilor devine mult mai rapid.
Pe scurt, subtitrările deschise sunt întotdeauna vizibile și nu pot fi dezactivate. Subtitrările închise pot fi personalizate și sunt adesea utilizate pentru accesibilitate, în timp ce subtitrările sunt utilizate în principal pentru traduceri sau pentru a îmbunătăți înțelegerea și pot fi activate sau dezactivate de către spectator.
Începeți acum gratuit