There are more than 7,000 languages in the world as of 2022. If you are familiar with any of the top 5, you can get by with more than half of Earth’s citizens; if you understand Mandarin, you’ll be getting along with over 1 billion folks; and, if you know English, you’ll be chatting away with almost 1.5 billion denizens of the planet. Now you might be thinking, ‘well shucks, guess I just need English and Mandarin, maybe Hindi or Spanish sometimes and I’ll be set’.
But is that true?
If you were delivering content only in English, even if you combine both native speakers and ESL groups, you are missing out on more than 80% of the global population. That is a huge untapped market regardless of what industry you are in. In other words, if you are in a tight competition in one tongue, there might be a whole new world out there for you in other vernaculars.
The More the Merrier
When it comes to the number of languages or dialects you can produce content in, there is no “too little is better than too much”. The more versions you can reproduce, the wider the audience you are reaching. Let me explain with 3 different use cases.
1. Game and Entertainment: Localization
Imagine you are an American game developer and your game just hit the top of the charts. You’d of course want to launch that game in various other markets, and maybe consider multiple regions from the beginning for the sequel. Or you are an indie studio whose show picked up steam online and foreign fans are clamoring for a version in their native tongue. Better yet, you are a production company in need of a multitude of dubbing work. In this case, the more language options you can provide, the more revenue, users, and audience you’ll attract.
2. Sales and Marketing: Customized Promotions
You can reach a much broader audience across many nations and states if you can distribute your marketing content in different languages. This opens doors to new markets and new opportunities, away from your local competition.
On the other hand, you can also target with granular accuracy even within your current region. With the advancement of data and CRM tools, we are now able to categorize our target demographics better than ever before. There may be customers with a different mother tongue than the prevalent language who may just need that final push to be won over.
3. E-Learning & Corporate Training: Global Education
We live in a time where students from 20 countries take the same class and a firm-wide meeting occurs across 5 time zones. The more languages you can generate e-learning, corporate training, or onboarding materials in, the wider the reach of your message gets. Although the de facto global language may be English, catering to individuals’ language preferences can significantly increase engagement and retention.
Why Aren’t People Doing It Then?
It takes a lot of time, money, and effort. You need to source voiceover artists who speak all the languages you want. The entire process, from sampling to receiving the final audio, can take months and cost hundreds of thousands of dollars depending on commercial and distribution rights. You also need people who can quality-check the audio recording and give feedback. Last but not least, managing and organizing the whole operation is a whole another task in and of itself.
But What If You CAN?
You can now create content in 100+ languages without spending all that time, money, and effort – by embracing the power of AI productivity tools, namely Text-to-Speech (TTS) like Genny. Genny offers an advanced TTS platform where you can leverage 400+ voices and 25+ emotions spanning across 100+ languages and dialects. You can also add music, non-verbal interjections like coughs and yawns, and add sound effects such as car honks, bird chirping, and bomb explosions. On top of this, you get granular control of your audio with speed and pause control, emphasis addition, pronunciation editor, and pitch customization. You can implement the finished audio to your video as well right on the platform.
Below are some of the global AI voices offered by Genny‘s multilingual TTS:
Afrikaans (South Africa) | Bulgarian (Bulgaria) | English (New Zealand) | Italian (Switzerland) | Romanian (Romania) | Spanish (Colombia) |
Albanian (Albania) | Catalan (Spain) | English (Philippines) | Italian (Italy) | Russian (Russia) | Spanish (Costa Rica) |
Amharic (Ethiopia) | Chinese (Cantonese, Simplified) | English (Singapore) | Irish (Ireland) | Swahili (Tanzania) | Spanish (Chile) |
Arabic (United Arab Emirates) | Chinese (Mandarin, Simplified) | English (Tanzania) | Japanese (Japan) | Serbian (Serbia) | Spanish (Argentina) |
Arabic (Bahrain) | Chinese (Zhongyuan Mandarin Henan, Simplified) | English (United States) | Javanese (Indonesia) | Sinhala (Sri Lanka) | Spanish (Bolivia) |
Arabic (Algeria) | Chinese (Northeastern Mandarin, Simplified) | English (South Africa) | Kazakh (Kazakhstan) | Slovak (Slovakia) | Sundanese (Indonesia) |
Arabic (Egypt) | Chinese (Zhongyuan Mandarin Shaanxi, Simplified) | Estonian (Estonia) | Khmer (Cambodia) | Slovenian (Slovenia) | Swahili (Kenya) |
Arabic (Iraq) | Chinese (Jilu Mandarin, Simplified) | Finnish (Finland) | Kannada (India) | Somali (Somalia) | Swedish (Sweden) |
Arabic (Jordan) | Chinese (Southwestern Mandarin, Simplified) | Filipino (Philippines) | Korean (Korea) | Spanish (Cuba) | Tamil (India) |
Arabic (Kuwait) | Chinese (Cantonese, Traditional) | French (Belgium) | Latvian (Latvia) | Spanish (Dominican Republic) | Tamil (Sri Lanka) |
Arabic (Lebanon) | Chinese (Taiwanese Mandarin) | French (Canada) | Lao (Laos) | Spanish (Ecuador) | Tamil (Malaysia) |
Arabic (Libya) | Chinese (Wu, Simplified) | French (Switzerland) | Lithuanian (Lithuania) | Spanish (Spain) | Tamil (Singapore) |
Arabic (Morocco) | Croatian (Croatia) | French (France) | Macedonian (Republic of North Macedonia) | Spanish (Equatorial Guinea) | Telugu (India) |
Arabic (Oman) | Czech (Czech) | Galician | Malayalam (India) | Spanish (Guatemala) | Thai (Thailand) |
Arabic (Qatar) | Danish (Denmark) | German (Austria) | Malay (Malaysia) | Spanish (Honduras) | Turkish (Turkey) |
Arabic (Saudi Arabia) | Dutch (Belgium) | German (Switzerland) | Maltese (Malta) | Spanish (Mexico) | Ukrainian (Ukraine) |
Arabic (Syria) | Dutch (Netherlands) | German (Germany) | Marathi (India) | Spanish (Nicaragua) | Urdu (India) |
Arabic (Tunisia) | English (Australia) | Georgian (Georgia) | Mongolian (Mongolia) | Spanish (Panama) | Urdu (Pakistan) |
Arabic (Yemen) | English (Canada) | Greek (Greece) | Nepali (Nepal) | Spanish (Peru) | Uzbek (Uzbekistan) |
Armenian (Armenia) | English (United Kingdom) | Gujarati (India) | Norwegian (Bokmål, Norway) | Spanish (Puerto Rico) | Vietnamese (Vietnam) |
Azerbaijani (Azerbaijan) | English (Hongkong) | Hebrew (Israel) | Pashto (Afghanistan) | Spanish (Paraguay) | Welsh (United Kingdom) |
Basque | English (Ireland) | Hindi (India) | Persian (Iran) | Spanish (El Salvador) | Zulu (South Africa) |
Bengali (India) | English (India) | Hungarian (Hungary) | Polish (Poland) | Spanish (United States) | |
Bosnian (Bosnia) | English (Kenya) | Icelandic (Iceland) | Portuguese (Brazil) | Spanish (Uruguay) | |
Burmese (Myanmar) | English (Nigeria) | Indonesian (Indonesia) | Portuguese (Portugal) | Spanish (Venezuela) |
Below is the list of emotions and styles produced by our Emotional Voices in Genny:
Admiration | Confident | Furious | Serious | Narrative | Serene |
Amazed | Disappointed | Grief | Sick | Drunken-Happy | Sleepy-Frustrated |
Annoyed | Disapproval | Hesitant | Terrified | Drunken-Sad | Sleepy-Happy |
Apprehensive | Disgusted | Intimate | Tired | Ecstatic | |
Boredom | Flirty | Presenting | Urgent | Sarcastic |
At Your Fingertips
With Genny, you can create marketing, e-learning, and entertainment content in over 100 languages and 400+ voices in a matter of minutes. That means you can reach more than 90% of the world with little to no effort.
What will YOU do with all this creative power?
Here are some ideas for what you can do with all of that:
– How Schools and Companies Can Leverage TTS
– Finding the Right Voice for Your Content